청출어람(푸를 청, 날 출, 조사 어, 쪽 람) [ 靑出於藍 ] 요약 쪽에서 나온 물감이 오히려 더욱 푸름. 스승에게 배운 제자의 학문이나 실력이 스승을 능가함. ‘쪽’이란 마디풀과의 한해살이 풀로서, 잎으로 남빛 물감을 만듭니다. 그래서 옛날에는 이를 이용해 옷감에 염색을 했습니다. 쪽을 찧어 물에 담가 놓으면 염색에 쓸 푸른 물이 나오는데, 이 색이 원래 쪽빛보다 더욱 파랗습니다. 그래서 이런 표현이 나왔지요. 이 말을 처음 쓴 사람은 법가사상가로 유명한 순자인데, 그는 맹자의 성선설에 대하여 성악설(性惡說)을 주장한 것으로 유명하죠. 그럼 본래 문장을 살펴볼까요. 學不可以已 학불가이이 靑取之於藍 而靑於藍 청취지어람 이청어람 氷水爲之 而寒於水 빙수위지 이한어수
학문을 그쳐서는 안 된다. 푸른 빛은 쪽에서 취했지만 그보다 더욱 푸르고 얼음은 물이 변해 되었으나 물보다 더욱 차다. 멋진 표현이군요. 이 말은 출람(出藍)이라고 줄여서 쓰기도 합니다. |