- 우리말의 표준어에 해당하는 것이 이른바 문화어이다.
- 문화어에서는 두음법칙을 인정하지 않는다.(예;로동신문, 녀자 등) 이것은 문화어 규범이 한자어도 외래어로 보아서 원음을 존중한다는 것을 뜻한다. 다만 '나팔'이나 '유리' 같은 몇몇 단어의 경우에는 소리가 완전히 변했다고 해서 '라'나 '류' 같은 원음을 버리고 '나'와 '유'를 취한다.
- 표기에선 드러나지 않지만 문화어의 ㅓ모음은 남한의 표준어와 견주어 원순화되어 있다. '전체 인민'은 '존체 인민'에 가깝게 실현되고, '언어'는 '온오'에 가깝게 실현된다. 이는 서북 방언의 특징이 반영된 것이다.
- 한글 자음의 명칭이 다르다.
- ㄱ(기윽) ㅅ(시읏) ㄲ(된기윽) ㄸ(된디귿) ㅃ(된비읍) ㅆ(된시읏) ㅉ(된지읒)
- 사전의 어휘 수록 순서가 남한의 것과 다르다.
- 남한의 사전이 ㄱ,ㄲ,ㄴ,ㄷ,ㄸ,ㄹ……ㅍ, ㅎ 순임에 비해 북한의 경우에는 ㄱㄴㄷㄹ……ㅍ,ㅎ,ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ 순으로 어휘가 수록되어 있다.
- 모음의 경우도 남한이 ㅘ,ㅙ,ㅚ,ㅝ,ㅞ,ㅟ,ㅢ 순서로 배열함에 비해, 북한의 경우 ㅚ,ㅟ,ㅢ,ㅘ,ㅝ,ㅙ,ㅞ 순서로 배열되어 있다.
- 소리값이 없는 'ㅇ'의 경우(예:엄마, 아빠의 'ㅇ') 남한처럼 'ㅅ' 다음에 배열하는 것이 아니라, 'ㅉ' 다음에 수록하였다. 따라서 북한의 어휘 사전은 마지막 표제어가 '웽웽'으로 끝나는 것이 보통이다.(남한의 경우 보통 '힝힝'으로 끝남)
|